您的位置:醫(yī)學(xué)教育網(wǎng) > 醫(yī)學(xué)考研 > 公共課

2023考研英語(yǔ)長(zhǎng)難句詳細(xì)分析13

2023年考研備考,必不可少需要復(fù)習(xí)英語(yǔ),語(yǔ)法又是其中非常重要的部分,醫(yī)學(xué)教育網(wǎng)小編為幫助大家掌握語(yǔ)法,特整理了“2023考研英語(yǔ)長(zhǎng)難句詳細(xì)分析13”,分享如下:

It listed many documents in code that had been captured from the French army of Spain, and whose secrets had been revealed by the work of one George Scovell, an officer in British headquarters.

解析:這個(gè)句子有兩個(gè)由and并列的定語(yǔ)從句,分別由that和whose引導(dǎo),in code 介詞短語(yǔ)做后置定語(yǔ)修飾documents,同時(shí)它也是一個(gè)間隔結(jié)構(gòu),把that引導(dǎo)的定語(yǔ)從句與先行詞documents間隔開(kāi)來(lái),翻譯時(shí)可前置,that had been captured…定語(yǔ)從句順譯即可,that可以譯為它們,from the French army of Spain前置翻譯放had been captured前翻譯。 An officer in British headquarters可前置放George Scovell前即可.

參考譯文:它列出了許多的密碼文件,它們是從西班牙的法國(guó)軍隊(duì)那里繳獲而來(lái)的,且它們的秘密已經(jīng)被英軍指揮部的一位軍官喬治?斯科維爾揭露了出來(lái)。

再次強(qiáng)調(diào),雖然,考研英語(yǔ)試題中一般沒(méi)有直接的語(yǔ)法題目,但是不管是閱讀還是翻譯,想要拿到分?jǐn)?shù),就必須讀得懂長(zhǎng)難句。所以掌握相關(guān)內(nèi)容,對(duì)復(fù)習(xí)是非常必要的!

以上就是醫(yī)學(xué)教育網(wǎng)小編整理的“2023考研英語(yǔ)長(zhǎng)難句詳細(xì)分析13”全部?jī)?nèi)容,希望對(duì)大家備考有所幫助!想了解更多醫(yī)學(xué)考研公共課知識(shí)及內(nèi)容,請(qǐng)繼續(xù)關(guān)注醫(yī)學(xué)教育網(wǎng)醫(yī)學(xué)考研欄目。

回到頂部
折疊
您有一次專屬抽獎(jiǎng)機(jī)會(huì)
可優(yōu)惠~
領(lǐng)取
優(yōu)惠
注:具體優(yōu)惠金額根據(jù)商品價(jià)格進(jìn)行計(jì)算
恭喜您獲得張優(yōu)惠券!
去選課
已存入賬戶 可在【我的優(yōu)惠券】中查看